sinem işte
@Sinemmrlr
Elhamdulillah aşko
senden çok var demiştir
ama sen hafız ve gaysindir
Kaynak
Resimde, bir sosyal medya paylaşımı, muhtemelen Twitter veya Instagram gibi bir platformda. Bir kadın kullanıcının ("sinem işte") başka bir kullanıcıya gönderdiği bir mesaj. Mesaj, "Elhamdülillah aşko" ifadesiyle başlıyor, bu da "Allah'a şükür, aşkım" anlamına geliyor ve muhtemelen romantik bir ifade. Ardından, "senden çok var demiştir ama sen hafız ve gaysindir" diye devam ediyor. Bu kısım, Türkçe'de biraz alaycı ve ironik bir ifade. "Senden çok var demiştir" kısmı, konuşulan kişinin diğer insanlardan daha iyi ya da daha çekici olduğunu söylediğini ima ederken, "ama sen hafız ve gaysindir" kısmı, bu iddianın doğru olmadığını, yani diğerlerinin de var olduğunu ve konuşulan kişinin hafıza ve cinsel yönelimine odaklanarak bir eleştiri yaptığını, çok da hoş bir yolla değil, belirtmektedir. Özetle, bu mesaj, romantik bir başlangıç yapıp, aşağılayıcı ve potansiyel olarak acımasız bir şaka ile devam eden bir gönderi örneği. "Hafız ve gaysindir" ifadesi, konuşma ilişkisine uygun olmayan bir şekilde kullanılıyor ve bu da ciddiyetsiz ve ironik bir ifadeyi vurguluyor.
Elhamdulillah aşko senden çok var demiştir demiş ama sen hafız ve gaysindir 😂 😂
Elhamdulillah aşko senden çok var demiştir demiş ama sen hafız ve gaysindir 😂😂😂
Elhamdulillah aşko senden çok var demiştir demiş ama sen hafız ve gaysindir 😂
Elhamdulillah aşko senden çok var demiştir demiş ama sen hafız ve gaysindir 🤣🤣🤣
Elhamdulillah aşko senden çok var demiştir demiş ama sen hafız ve gaysindir 🤣🤣🤣