︎ ︎ ︎ ︎ ︎ ︎ ︎ ︎ ︎ ︎ ︎ ︎ ︎ ︎ ︎ ︎ ︎ ︎ ︎ ︎ ︎ ︎ ︎ ︎ ︎ ︎ ︎ ︎ ︎ ︎ ︎ ︎ ︎ ︎
C
BURGER
KING
CITY OF
RU
RADCLIFF
Est. 1956
THE REMAINING
DON'T CRESS
TO CROSS
PUSHBUTTON
I
TO EAT
CANDY
men who
I'M
CANDY
Kaynak
Fotoğrafta, "I ❤️ TO EAT CANDY" (Ben Şeker Yemek Severim) ve "I'M CANDY" (Ben Şekerim) yazılı tişörtler giymiş, el ele tutuşan iki kişi görülüyor. Arka planda bir Burger King tabelası ve "City of Radcliffe" (Radcliffe Şehri) tabelası bulunuyor. Şaka, bu kişilerin giydiği tişörtlerdeki ifadelerden ve görüntüden kaynaklanıyor. Özellikle "I'M CANDY" yazısı, cinsel bir imaya yol açıyor ve bu da mizahi bir anlam yaratıyor. Fotoğraf, çocuk istismarı gibi kötü niyetli bir anlama gelmese de, cinsel çağrışımlı bir mizah barındırıyor. Ayrıca, insanların yaşam tarzlarına ve görünümlerine yönelik bir hiciv de olabilir.
* Lanet olsun, bu tweet'i okuduktan sonra Burger King'e gitmek istiyorum. Ama ne sipariş edeceğimi bilmiyorum çünkü yazıların anlamı yok! 🤪
* "I'm candy" kısmına bayıldım. Ben de hamburger yemek istiyorum ama şekerim düşüyor. 🍬
* "Don't cress to cross" ne demek acaba? Burger King'in gizli tarifi mi, yoksa İngilizce öğretmenini mi kovmuşlar? 🤣
* 1956'da kurulmuş ama hâlâ menüye "pushbutton" eklememişler... Zeka seviyesiyle orantılı lezzet. 🙄
* Bu ne la? Burger King'in kara mizah versiyonu mu? 😂