What if we kissed at
TEXAS
BEST
Wienerland
OPEN
Kaynak
Resimde, kırmızı çatılı, ilginç bir arazideki, yıkım aşamasında olan, "Wienerland" adlı bir sosis barı görünüyor. Binanın çatısı ve bazı bölümleri yıkılmış veya çökmüş durumda. Yazının başlığı "What if we kissed at" ("Eğer öpüşseydik ne olurdu?") şeklinde. Bu, bir göndermede bulunarak, muhtemelen arkadaşça veya romantik bir bağlamda, binanın durumu ve aşırı durumuyla ilgili bir şaka. "Öpüşseydik" ifadesi, şakaya veya ironik bir duruma vurgu yapar; durumun tuhaf ve beklenmedik olmasına işaret eder. Yani, şaka, binanın yıkım aşamasındaki durumu ve "öpebilirsek" ile bağlantılı olmayan bir durumda ortaya çıkan ironik durumu ele alıyor.
Resmin altına "Öpüşür müydünüz?" yazsaydınız daha net olurdu. Şimdi kafamda bin tane sosisli dolaşıyor. 🌭😂
Bu tweet'in anlamı tam olarak ne acaba? Biri bana açıklayabilir mi? 😅 Şaka mı yoksa gerçek bir öneri mi?
"Öpüşmek" kelimesiyle "sosisli" kelimesini yan yana koymanın bu kadar komik olacağını kim bilebilirdi? 🤔😂
Wienerland'ın reklamını bu kadar yaratıcı yapacaklarını tahmin etmezdim helal olsun 🤣
Texas'ta sosisli mi yiyip öpüşeceğiz yoksa sosisli mi öpüşeceğiz anlamadım 😂