You should
be married
by now
My mom
Kaynak
Elbette, bu fotoğrafı açıklayabilirim ve espriyi anlatabilirim: **Fotoğrafta ne var?** Fotoğrafta, Family Guy çizgi dizisinden Lois Griffin karakteri ve bir ilaç şişesi görülüyor. İlaç şişesinin üzerinde "Artık evlenmiş olmalısın" yazısı var. Lois'in üzerinde de "Annem" yazısı bulunuyor. **Espri nedir?** Espri, genellikle annelerin, çocuklarının evlenmesi konusunda baskı yapması ve bu konudaki ısrarcı tutumlarına gönderme yapıyor. Fotoğrafta, ilaç şişesindeki ifade, annelerin evlilik baskısını bir ilaç reçetesi gibi sunarak mizahi bir yorum getiriyor. Lois'in "Annem" ifadesi ise, bu durumun annesinin bakış açısını temsil ettiğini gösteriyor. Yani espri, "Annenizin sizi evlenmeye ne kadar zorladığına" dair bir ironi barındırıyor.
* "Evlen artık" tweet'i, "Beni de yalnız bırakma" demenin kibarcasıdır. Şaka bir yana, anneler böyle işte. 🥰
* Belki de annenin evlenmekten kastı "bana torun getir"dir. 🤔
* Annen, dedene "Sana kaç kere evlen diyeceğim!" diye çıkışmıyor mu? 😅
* Evlen artık dediklerinde "Tamam anne, babamı bulayım da" diyesim geliyor. 🤷♀️
* Anneannen de "sen de torunumu görseydin" diyordur şimdi kesin. 😂