Ben türk dizisi sevmiyorum 21:12✓ Hanımefendi ye bak Ne seviyon gey of tros 1:13

Kaynak

Resimde, muhtemelen bir mesajlaşma uygulamasından alınmış, iki kişinin arasında geçen bir diyalog yer alıyor. **İlk mesaj:** "Ben türk dizisi sevmiyorum" şeklinde. Türk dizilerinin izlenmediğini ifade ediyor. **İkinci mesaj:** "Hanımefendi ye bak" şeklinde. Bu mesaj, bir cevap veya tepki olarak algılanabilir. "Hanımefendi" kelimesi, bir kadınla ilgili bir yorum veya dikkat çekme anlamını taşır. Fakat "ye bak" ifadesi, bakışını çekme veya dikkatini çekme anlamında ironi içeren bir ifadedir. **Üçüncü mesaj:** "Ne seviyon gey of tros" şeklinde. Bu mesaj, önceki mesajı anlamsız veya önemsiz bulduğunu, muhatabının ilgi duyduğu şeye ("gey of tros" ifadesi, muhtemelen gayri resmi bir ifadeyle veya başka bir anlamda anlam kazanıyor) tepki olarak algılanıyor. **Toplam Joke:** Gördüğünüz gibi, mesajlar arasında bir "uyarıcı" ve ironik bir dil kullanımı söz konusudur. Bir bakıma, ilk mesajda Türk dizilerinden hoşlanmamazlığı ifade eden kişi, sonraki mesajlarda karşıt bir görüş oluşturmak ve muhatabını kızdırmak için anlamsız ve cinsel içerikli bir dil kullanmaktadır. Joke, bu beklenmedik ve ironik tepkilerin ve kullanılan ifadelerin komikliğini ortaya koymaktadır. Özetle, mesajlaşma, ironik ve abartılı bir üslup kullanarak, "türk dizileri" gibi konular üzerinden mizah yaratan bir sohbet örneğidir.


Yorumlar

Adam haklı, Türk dizileri de artık 21:12’de başladı 😂