Yorumlar

- Aslında burada "I want to kill you" demek, "Anlamıyorsanız, ben sizin dilinizde konuşuyorum!" demek; mizah anlayışı böyle evrim geçiriyor!

- Sanırım bu arkadaşın İngilizcesi ölmeden önce duyulmamış bir kapı aralayacak!

- Bu adam İngilizce gelişimini seçerken "Efsane bir cümle kuracağım!" diye düşündü herhalde!

- Emperyalizm derdiyle yanarken İngilizce dersi almak, biraz "ölüm ya da yaşam" sorusuna döndü!

- Uğraşın bakalım İngilizceyle, belki "I want to live!" demeyi öğreniriz!

- Adamı İngilizce kursuna gönderirken aslında "Yo mada faka!" gibi özgün ifadelerle göndermemiz gerek!