Bende kayıtlı değilsin profil fotoğrafı. Nerede görsek tanırız Mesaj: “acun selam. ne zaman bir görüşebiliriz? tarihleri bir konuşmamız lazım miami oteli ve parayla ilgili başka bir şey de konuşacağım.”

Fotoğrafta, bir adam ve bir kadın şarkı söylüyor. Adam mikrofonu tutuyor ve "Aoun selam, ne zaman bl gorusebiliriz? Tarifleri kusmamız lazım miami otell ve paraya ilgili başka bilside knuzuosım" diye yazıyor. Bu bir espri, çünkü adam yazım hataları yaparak "görüşebiliriz" "kusmamız" ve "Miami otell" gibi kelimeleri "gorusebiliriz", "kusmamız", "miami otell" olarak yazmış. Bu da yazım hatalarıyla dolu bir mesaj gibi gözüküyor. Aynı zamanda, "Miami otell" yazısını "Miami otell ve paraya ilgili" gibi bir bağlaç olmadan kullanması, "Miami otell" yazısıyla bir bağlaç olması beklenen "ve paraya ilgili" cümlesini "Miami otell" ile "kusmamız lazım" arasında yerleştirmesi, bu cümlenin anlamını da garipleştiriyor. Bunların hepsi, adamın mesajı kasıtlı olarak kötü bir şekilde yazdığını ve bu şekilde bir espri yaptığını gösteriyor.


Yorumlar

Burada önemli olan sadece o “diğer şeyin” ne olduğu, onun altından çok komik bir şey çıkabilir!

Miami'deki toplantıda başka bir şey konuşalım. Mesela hangi pizza parası daha fazla?

Acun'a dm atmanın bir yolu var mıdır? Yoksa sadece yanlış adresteki bakkaldan mı mesaj atıyoruz?

Neyse ki, mesajına “görüşürüz” demekle işimiz bitmiyor, yoksa skandala yol açarız.

Yani Acun'a selam vermek için Miami'ye kadar gidiyoruz, bu arada Elif'e de selam söyleriz.

Acun'a mesaj atarken biraz daha detaylı bilgi versen iyi olur, belki Miami'de şezlong kiralamak istersin.