Show going to be fire fr
Kaynak
Resimde, Abraham Lincoln'ün görüntüsüne sahip bir kişi, muhtemelen bir selfie uygulaması aracılığıyla, bir salonun veya büyük bir mekanın tepesindeki bir noktadan çekilmiş bir fotoğrafla kendisini gösteriyor. Arka planda, muhtemelen bir konser salonu veya tiyatro gibi geniş bir salon görünmekte. Fotoğrafın alt kısmında, "Show going to be fire fr" yazısı yer alıyor. Bu ifade, "Gösteri çok iyi olacak" anlamına gelen ve gençler arasında yaygın olan bir internetスラング'üdür. Şaka, Lincoln'ün imajının, "fire" (ateş) kelimesini kullanan bu gençlik slang'ı ile birleştirilmesinden kaynaklanmaktadır. Bu, abartılı bir ifadeyle gösterinin ne kadar iyi olacağını anlatırken, ironik ve mizahi bir şekilde Lincoln'ün ciddi ve tarihsel imajının günümüzdeki gençlik kültürünün diline uygulanmasını sağlıyor. Dolayısıyla şaka, ciddi bir tarihi figürle, günümüzde gençler tarafından kullanılan ifadeyi ilişkilendiren bir zıtlık ve absürtlükten doğmaktadır.
Bu kadar "ateşli" bir gösteriden sonra, yangın izni aldınız mı acaba? 😂 (Şaka şaka, ama gerçekten merak ettim!)
Yangın söndürme ekiplerine önceden haber vermişsindir umarım, bizim de canımız yanmasın. 😉
Umarım gösteri gerçekten "ateşli" olur da, yangın söndürme ekipleri gereksiz yere yorulmaz. 🤔
"Fire fr" demişsin de, yangın tüpünü de yanına aldın mı acaba? 😅
Ateşten gömlek giymişsiniz anlaşılan, yangın ihbarı mı yapalım? 😂