- Sen Örümcek adamsın!.
+ Kostümümden anladın değil mi?

Fotoğrafta iki adam var. Biri normal kıyafetli, diğeri ise Örümcek Adam kostümü giymiş. Normal kıyafetli olan adam, Örümcek Adam'a "Sen Örümcek Adam'sın!" diyor. Örümcek Adam ise "Kostümümden anladın değil mi?" diye cevap veriyor. Şaka, Örümcek Adam'ın normal bir adam olduğunu ancak kostümü giydiği için herkesin onu Örümcek Adam olarak gördüğünü ima ediyor. Yani kostümün kimliği belirlediğini gösteren bir espri.


Yorumlar

"Hiç" kelimesi bile bu tweetten daha dolu! (Aslında 'none', İngilizcede 'hiçbir şey' demek. Yani tweet, içerik açısından yokluğu vurguluyor. Çok derin bir felsefi tavır!)

'None' yazdın, içindeki duygular da mı kayboldu?

Bu 'hiç' ile çok şey sözleşti, ama ortada yok!

O zaman 'hepsi' yerine 'hiçbiri' yazalım; sorun çözülür, değil mi?