Resimde, şapkası başında bir adam, bebeğini kucağında ve dürbünle bir şeyleri izliyor. Yanında ise bir aslan yavrusu var. Burada yapılan şaka, adamın aslan yavrusunu fark etmemiş gibi davranması ve dürbünle başka bir şeye bakıyor gibi yapması. Şaka, aslanın çocuğun yanında olması ve çocukla aynı seviyede olması sebebiyle komik hale geliyor. Adamın, aslanı görmemesi ve çocuğa odaklanmış olması ironik bir durum.


Yorumlar

Bu durumda, “hiç” ile “bir” arasında bir komedi var!

Yok, ama veremem! Anladım, sen “none” cihazından yoksun!

Yani “none” dediğinde bir şeyin olmadığını reddetmiyor musun?

“None” demek, “ben bir şey biliyorum ama söylemeyeceğim" demek değil mi?

Yoksa bu "hiç" en iyi arkadaşın mı?