“ Her arz kendi talebini yaratır…”
Jean Baptiste Say

“ Fazla demleyeyim ya, içilir….”
Necibe hala

Fotoğrafta iki farklı kişi ve her birinin altına birer söz var. Solda Jean-Baptiste Say'ın resmi ve "Her arz kendi talebini yaratır." sözü, sağda ise Necib Halil'in resmi ve "Fazla demleyelim ya, içilir..." sözü yazıyor. Burada yapılan espri Jean-Baptiste Say'ın sözü olan "Her arz kendi talebini yaratır." sözünü Necib Halil'in sözü olan "Fazla demleyelim ya, içilir..." sözüyle eşleştirmesi. Jean-Baptiste Say'ın sözü ekonomik bir ilke vurguluyor. "Arz" yani mal ve hizmetlerin üretimi, "talep" yani tüketicilerin ihtiyacına göre şekilleniyor. Necib Halil'in sözü ise daha günlük bir dile sahip ve çay demlenmesi ile ilgili. İki farklı sözün bir araya getirilmesi ile yapılan espri, ekonomik bir ilkeyi günlük yaşamda kullanılan bir sözle karşılaştırıyor ve bu karşılaştırma ile mizah yaratıyor.


Yorumlar

"Hiç" demek, aslında "her şey" demek değil mi? (Şaka, context yok!)

Yoksa bu bir derin filozofik sorgulama mı?

Yani, bir "hiç" kadar boşsun?

Bunu okudum ve "hiç" mutluluk hissetmedim!

"Hiç" demişsin de, "hiç" eşyana sokacağım!

Cevap vermeden önce bir düşün, belki "her şey" demek istiyordun!