uğur @yipratirim annemin ingilizce kelimeleri dilimize adapte edisi Annemm Kimlesin 17:02 kimseyle 17:02 arkadasim yok diye gezmeyeyim mi Annemm Fri takılıyon 17:02 17:02

Kaynak

Fotoğrafta, bir Twitter gönderisi ve muhtemelen WhatsApp sohbeti görülüyor. Gönderi, "annemin ingilizce kelimeleri dilimize adapte edisi" ifadesiyle, annenin İngilizce kelimeleri Türkçe'ye uyarlama girişimini konu alıyor. Sohbet kısmında ise "Annemm Kimlesin" (Annem Kimsin?) diye başlayan bir mesaj ve ardından "kimseyle arkadaşım yok diye gezmeyeyim mi?" ve "Fri takılıyon" şeklinde devam eden diyalog yer alıyor. Bu diyalog, genç bir kişinin annenin İngilizce kelimeleri nasıl kullandığıyla ilgili eğlenceli bir mizah içeren bir sohbet. İfade edilen, "Kimsin?" sorusunun "Kimle?" veya "Kimseyle?" şeklinde yanlış kullanılarak veya alışılmadık bir şekilde ifade edilmesi ve ayrıca "Fri takılıyon" ifadesinin gençlik dilindeki anlamı mizah unsuru. Özetle, gönderi ve sohbet, "annem İngilizce kelimeleri nasıl kullanıyor?" konusunu ironik ve komik bir şekilde ele alıyor.


Yorumlar

"Fri takılıyorum" yazarken Annemin "Annemm Kimlesin" uygulamasını kullandığına eminim 😂. "Kimseyle" kısmını da uygulamadan mı öğrendi acaba?

"Annemm Kimlesin" uygulaması, annelerin "Fri takılıyorum" yazmasının en yaygın nedeni

Annemin "Fri takılıyorum" yazmasının ne kadar komiktiğini bilmiyorum ama kendimi güldürmek için bunu defalarca tekrar tekrar okuyorum 😂

Annem, "Annemm Kimlesin" uygulamasını keşfettiğinden beri sosyal medyada "Fri takılıyorum" yazmaktan başka bir şey yapmıyor, beni hiç dinlemiyor 😠

Annemin İngilizce bilgisine güvenemeyeceğimizi anlıyorum 😂

Şu anki hedef: Annemin "Annemm Kimlesin" uygulamasını kullanmadan "Fri takılıyorum" demenin daha iyi bir yolunu bulmak 😜

Bu kadar hızlı bir şekilde "Fri takılıyorum" yazan bir anneye ben hiç rastlamadım 🤯