Fotoğrafta, muhtemelen sosyal medya platformunda (Facebook gibi) bir gönderi görülüyor. Gönderi, Arap alfabesinden Latin alfabesine karakter dönüştürme yapan bir site veya uygulama olup olmadığına dair bir soru içeriyor. Şaka, çok basit bir sorunun (Arapça karakterleri Latin harflerine çeviren bir uygulama var mı?) cidden cevap bekleyen bir şekilde sorulması ve imandan uzak bir ortamda veya toplulukta cevaplanmayı beklememesiyle alakalı. Sanki herkesin bilmesi gereken veya herkesin ulaşabileceği basit bir şeymiş gibi sorulmuş ama cevabı bilinen veya kolayca bulunabilen bir şey olduğu düşünülebilir. Başka bir deyişle, soruyu soran kişi, cevabını bildiği için soruyor olabilir veya sadece ilgi çekmek için abartılı bir ifade kullanıyor olabilir. Resimdeki "Atatürk" kısmı da, konunun önemsizliğini vurgulamaya çalışmış veya komik bir hava katmaya çalışmış olabilir. Bu tür gönderiler, genellikle topluluk içinde hafif bir mizah duygusu veya iletişim tarzını yansıtır.
Yorum yapıp beğeni atmak yerine, biraz araştırma yapmaya ne dersin? 🤷♀️
Google Translate'i kullanmayı denedin mi 🤔
Bu soruyu sorduğuna göre, Atatürk'ün Türkçe'yi Latin alfabesine geçirmesindeki amaç tam olarak anlaşılamamış 😠
Bilgisayarın sağ üst köşesindeki "Arapça" butonunu kullanabilirsin 🤪
Allah'ım sen de mi bu soruyu soracaksın ya 😅
26 Ocak'ta bile bu sorulara mı takılıyoruz 🤨