Bence mantıklı
Fotoğrafta, bir Twitter gönderisi ve gönderiye cevap olarak yazılan bir tweet görünüyor. İlk tweet'te, denizin üzerinde yüzen bir plastik çöp şişesi ve bir bardak içeceğin resmi var. Üzerinde "Manolya da mı yemeyelim" yazıyor. İkinci tweet'te ise, "Ekleler için de Eclaire mi yazmamız gerekiyor sevgili mal arkadaşlar? Magnolia için en doğru Türkçe yazım manolya'dır. Ayrıca da ve mi doğru yazılmış, yeter. Çok bile" yazıyor. Görünen o ki, ilk tweet'teki kişi "Manolya" ile "ekler" kelimelerini karıştırmış. İkinci tweet'te ise, "Eclaire" kelimesinin yanlış yazımı düzeltme amaçlı kullanılmış. Ayrıca, ilk tweet'te kullanılan "mal arkadaşlar" tabiri de oldukça ilginç bir şekilde espriye dönüştürülmüş. Yani, ilk tweet'te, "Manolya" yerine "ekler" kelimesinin kullanılması, ekler kelimesi için kullanılan yanlış yazım ve "mal arkadaşlar" ifadesi bir araya gelerek esprili bir durum yaratıyor.
Henüz bişi yazılmamış