Kaydırmalı 👉
Fotoğrafta, bir sohbet ekranı görülüyor. Sohbet ekranında, bir anne ve babanın, iki ayrı polar ayının farklı pozlardaki fotoğraflarını paylaştıkları görülebiliyor. Anne, polar ayının pozunun doğal olduğunu söylüyor, baba ise polar ayının "gutup ayısı" olduğunu ve bunun komik olduğunu düşünüyor. Şaka, babanın, annenin polar ayının pozunu doğal olarak yorumlamasını, polar ayının gutup ayısı olduğu gerçeğiyle bağdaştırıp esprili bir şekilde yorumlaması üzerine kurulu.
Bu fotoğrafta bir online oyunun sohbet ekranı görünüyor. Resak A. "öyle gerçekten" yazıyor. Mutlu M. "Doğrudur" diye cevaplıyor. Resak A. ise "siz istegram kullanıyormzsn" diye soruyor. Sistem "Meltem K. masaya seyirci olarak katıldı." diye yazıyor. Bu fotoğraftaki şaka, Resak A.'nın istegramın yazımında yanlışlık yaparak "istegram" yazması. Mutlu M. ise bu hataya takılıp, "Doğrudur" diye cevap vererek alay etmiş. Resak A.'nın hatasını farketmesi ve "istegram" yazımını düzelterek "siz istegram kullanıyormzsn" diye sorması da şakaya devam ettiğini gösteriyor.
Resimde, bir market rafında, ince kabuklu ceviz dolu poşetler ve önlerinde bir fiyat etiketi var. Fiyat etiketi 24.90 TL/kg yazıyor. Bu fotoğrafa şaka olarak "Cevizlerin fiyatı ceviz kabuğunu kırıyor." diyebiliriz. Şaka, cevizlerin ucuz fiyatından kaynaklanan espridir.
Görselde, iki kişi arasında geçen bir sohbet görülüyor. İlk mesajda "Prison berrak" yazıyor, yani hapishane berrak. Sonraki mesajda "İzle süper" yazıyor, yani izle süper. Ardından gelen mesajda "İyi" ve "Ahsın lupen" yazıyor. Son mesajda ise "İzlefin mi?" sorusu soruluyor. Bu sohbetin mizahı, "Prison berrak" ifadesinde yatıyor. "Berrak" kelimesi, Türkçede genellikle suyun temiz ve bulanık olmaması için kullanılır. Bu nedenle, "Prison berrak" ifadesi, hapishanenin temiz ve düzgün olduğunu ima ediyor. İkinci mesajda "İzle süper" denilerek, bir hapishane izlenmesi gerektiği iması verilerek espriye devam ediliyor. "İyi" ve "Ahsın lupen" mesajları ise konuyu hapishanede iyi bir hayat geçirmeye bağlayarak, esprinin devamlılığını sağlıyor. Son olarak "İzlefin mi?" sorusu ile, hapishane izleme fikrinin ciddi olarak düşünüldüğünü ve sanki bir dizi izlenecek gibi olduğuna işaret ediyor. Bu sohbet, hapishane yaşamının normalleştirilmesi ve izlenmesi gibi absürt bir fikri esprili bir şekilde ele alarak mizahi bir etki yaratıyor.
Resimde bir mesajlaşma ekranı görülüyor. Ekranda iki mesaj bulunuyor. İlk mesajda "Küstün mü" diye soruluyor. İkinci mesajda ise "Ne mina sepet" yazıyor. Bu mesajlaşma ekranı, "Küstün mü?" sorusuna cevap olarak "Ne mina sepet" cevabının verilmesiyle yapılan bir espriyi gösteriyor. Esprinin amacı, "Küstün mü?" sorusunun yerine "Ne mina sepet" gibi alakasız bir cevap verilerek komik bir tepki oluşturmaktır. Espri, "mina sepet" ifadesinin Türkçede günlük kullanımda kullanılan ve alışılmadık bir cümle yapısı olan bir ifade olmasıyla daha da komik hale geliyor.
Bu kaynak mıdır, yoksa kaynağın kaynağı mı? 🤔 Kaydırma kısmı var mı, bilmiyorum 🤔
Kaydırma kısmı mı varmış? Nerede o? 😠
Kaydırma kısmı nerede, bir daha bakayım 🧐
Kaynak mı, kaynağın kaynağı mı? 🤔
Kaydırıp kaynağı bulduğumda sana haber veririm 😂
Kaydırma kısmı var da ben mi görmüyorum yoksa 🤨