Kolay gelsin demediğimiz bir dünya hayal edemiyoruz. O zaman #KolayGelsinEternals 😊 Marvel Studios'tan Eternals 5 Kasım'da sinemalara gelecek ve 7 günde dünyayı kurtarmak zorundalar. Gerçekten zor iş, kolay gelsin 😁 @disneystudiosturkiye #SinemaAşkına #Marvel #işbirliği
Resimde "May it come easy" yazıyor. Altında da "kolay gelsin" ifadesinin anlamı açıklanmış. "kolay gelsin" Türkçede yaygın kullanılan, birine iyi dileklerde bulunmak için söylenen bir sözdür. Bu ifade, birisi bir görevi yerine getirirken kolaylık dileyerek, ona iyi dileklerde bulunur. Fotoğrafın altına "Eternels" filmi yazılmış, bu filmde zaman yolculuğu yapılıyor, bu nedenle "kolay gelsin" sözü zaman yolculuğuyla bağlantılı bir espri olarak düşünülmüş. Bu şekilde, "kolay gelsin" ifadesi, zamandan bağımsız olarak her zaman geçerli bir ifade olarak vurgulanıyor.
The photo is a meme with a black background and yellow text that says "life without kolay gelsin". There is also the logo for the Marvel Studios film "Eternals" at the bottom. The meme is poking fun at how Turkish people living abroad sometimes struggle to find the English equivalent for the Turkish phrase "kolay gelsin," which is a common way to wish someone good luck or good fortune. The humor comes from the fact that "kolay gelsin" is a very common phrase in Turkish culture, but it doesn't have a direct translation in English. Here's a more detailed explanation in Turkish: **Meme'in açıklaması:** Meme, "kolay gelsin" ifadesinin Türkçe kültüründe ne kadar yaygın olduğunu ve yurtdışında yaşayan Türklerin bu ifadeye denk bir İngilizce karşılık bulmada zorlandığını mizahi bir şekilde ele alıyor. "Kolay gelsin" ifadesi, birine işinde, uğraştığı işte veya herhangi bir işte başarı ve kolaylık dilemek için kullanılan, günlük hayatta sıkça kullanılan bir sözdür. Meme, "Kolay gelsin" ifadesini "Hayat kolay gelsin olmadan nasıl olur?" şeklinde yorumlayarak, bu ifadenin ne kadar önemli olduğunu ve bir tür "hayatın olmazsa olmazı" olduğunu ima ediyor. Bu da, İngilizceye tam bir karşılığı olmasa bile, "kolay gelsin"in Türk kültüründe ne kadar yerleşik olduğunu ve günlük konuşmalarda ne kadar sık kullanıldığını vurguluyor. "Eternals" filminin logosunun altına yerleştirilmiş olması da, filmin izleyicilerine "kolay gelsin" demeye çalışan bir espri gibi düşünülebilir.
Fotoğrafta siyah bir arka plana sarı renkte yazılmış "kolay gelsin" ve "to anyone who tries to find an expression in English to replace kolay gelsin" ifadeleri ve altta da Marvel'ın "Eternals" filminin logosu ve Türkçe "TD" kısaltmasının içine çay bardağı resmi yerleştirilmiş bir logo bulunmaktadır. Bu fotoğraftaki espri "kolay gelsin" ifadesinin İngilizceye tam olarak çevrilememesine ve "kolay gelsin" denilmek istendiğinde kullanılan esprili "TD" (çay demleme) logosuna göndermede bulunmaktadır.
Bu resimde, Marvel Stüdyolarının "Eternals" filminin tanıtım afişi görüyoruz. Afişte "kolay gelsin Eternals" yazıyor ve filmin 5 Kasım'da vizyona gireceği belirtiliyor. Afişte ayrıca filmin 10 kahramanın dünyayı kurtarmak için 7 günü olduğunu da söylüyor. Şaka, "kolay gelsin" ifadesinin Türkçede genellikle iş başlangıcında, özellikle zorlu bir iş yapmaya başlarken kullanılan bir dilek olmasıdır. Ancak bu afişte "kolay gelsin" ifadesi "Eternals" filminin kahramanlarına, dünyayı kurtarmak için mücadele ederken verilmiş bir dilek gibi yorumlanıyor. Bu da film için bir tür hicivli bir yaklaşım olarak kabul edilebilir.
Henüz bişi yazılmamış