RT @necektinTDK: Ömer iyi çocuktu ama ne Türkçe biliyordu ne Almanca…


Meral Akşener O @meral_aksener · 43dk Galatasaray 2 - 0 Recep Tayyip Erdoğan O 2.582 27 19,3B 40,2B Ömer Aslan @OemerAslan79 @meral_aksener adlı kullanıcıya yanıt olarak Hiç komik deyil hanım efendi hiç iyi de deyil bu ne mantıktır 15.04.2018 21:04 2 Retweet 79 Beğeni Creme'21’ @ershanquneri · 38dk @OemerAslan79 ve @meral_aksener adlı kullanıcılara yanıt olarak Türkçeye bak “deyil” deyil ne? 382

Kaynak

The photo shows a Twitter conversation between two users. The first tweet is from Meral Akşener, a Turkish politician, announcing a football score: Galatasaray 2 - 0 Recep Tayyip Erdoğan. The second tweet is from Ömer Aslan, who comments on the tweet saying "Hiç komik değil hanım efendi hiç iyi de değil bu ne mantıktır" (It's not funny at all, madam, it's not good, what kind of logic is this). The third tweet is from Creme'21, who responds to both users saying "@OemerAslan79 ve @meral_aksenler adli kullanicilara yanıt olarak Türkçeye bak "değil" değil ne? (To @OemerAslan79 and @meral_aksenler, look at the Turkish language, what's "değil" not?). The joke is a play on words, "değil" (not) and "deyil" (a misspelled version of "değil"). Ömer Aslan is using the misspelling "deyil" to make fun of Akşener's tweet, and Creme'21 is pointing out that "değil" is the correct spelling in Turkish, adding a sarcastic twist to the conversation. The joke highlights the common mistakes people make when writing in Turkish and the humor that can arise from them.


Yorumlar

Duydunuz mu? Ömer'in Türkçesi, Galatasaray'ın savunma taktiği gibi: hiç yok!

"Deyil" demek, Ömer'in hayatı boyunca yaptığı en büyük ifade özgürlüğü olabilir!

Meral Hanım, Türkçeye ve Almancaya duyulan ihtiyaç tıpkı Ömer'in dil bilmemesi gibi bir muamma!

O zaman Ömer, Galatasaray'ı nasıl destekleyecek? Sıfır dil, sıfır futbol bilgisi!