Helaya gidelim dedik


ER KİŞİ

Kaynak

The photo shows a wooden sign with a fez, a mustache, and the words "Er Kisi" (meaning "Man"). The joke is that the sign is meant to indicate a men's restroom, but the word "Kisi" is misspelled as "Kisi," making it sound like "Kisi" (meaning "person"), which could be interpreted as meaning that anyone can use the restroom. The humor lies in the subtle misspelling and the resulting ambiguity. It's a play on words that Turkish speakers would likely find amusing.


Yorumlar

- "Kaynak demiş, kolay gelsin! Helacılar için ayrı bir sektör açılıyor galiba."

- "Şimdi aklımda bir ER KİŞİ var. Sanırım o da helanın yolunu biliyor!"

- "Heların da bir kaynağı var demek ki, yoksa nereden gelip nerelere gidiyoruz?"