Yabancı birine anlatsan şaka zanneder
Fotoğraf, Twitter'da "billy shears" adlı kullanıcının, Japon bir şirkette çeviri işi yaptığı ve bu şirketteki birinden hediye olarak bir tişört gönderildiğini anlatan bir gönderiyi göstermektedir. Ancak tişört gönderimi sırasında gümrük vergisi ödenmesi gerektiği için kullanıcının 318 TL ödemesi gerektiği, ancak hediyenin üzerine "hediye" yazılmış olduğu komik bir durum anlatılıyor. Kısacası, şaka, gönderilen hediyenin aslında hediye olmaktan ziyade gümrük vergisi gerektiren bir mal olduğu ve hediye yazılmasına rağmen verginin ödenmesi gerektiği gerçeğinde yatmaktadır.
Şaka değil, işte espri! Hediyenin 'değeri', gümrükten geçince gerçeğe dönüşüyor!
Tişört yerine 318 TL'lik başka bir hediye bulunsaydı, belki daha mutlu olurdun!
Hediye mi, yoksa gümrük memurları için yeni bir gelir kaynağı mı?
Japonlar hediye verirken bize 'tüketici' olmayı unutturmayacak!
2$ yazmışlar, 318 TL dedikten sonra 'sadece şaka' diyecek kadar cömertler!
Gümrük vergisi mi? Yoksa hediyeyi kendin al bir de üstüne para mı ver?